sexta-feira, 28 de fevereiro de 2014


Aho Família!!

Quero compartilhar com os irmãos um pouquinho do trabalho que está sendo feito.

Os aros já estão em fase de acabamento e as peles só faltam remover parte do pelo.

 
 
 
Trabalho com bastante carinho, dedicação e rezo! Carinho de Mãe, dedicação de pai e rezo de avós.
 
 
 

 
 
 
 
Qual destes aros será do teu tambor? Qual destas peles será do teu Instrumento de poder? Eu não sei! Provavelmente tu também não saberás! Mas o Tambor Sabe, pois ele é quem nos escolhe e não nós a eles.
 
 

 
 
 
 
 
Por isto meu amado irmão e irmã, esteja no rezo de atenção!
 Tens pensado muito no tambor?              
Têm surgido assuntos, informações, coisas relacionadas a tambores sem nem ao menos você procurar?
Tem sonhado com isto?                                   
Estas mesmas perguntas também se aplicam aos animais totêmicos. Nossos animais de poder, espíritos selvagens aliados, são quem nos auxiliam no despertar do espírito do tambor. E eles também já estão neste trabalho de conexão para você!
 
 
 
 
Lembrando a todos que estarei neste fim de semana no Chamado Encanto no Sítio Terra Zen.
E convido a todos a desfrutar deste maravilhoso retiro. Estou à disposição!
 
 
 
 
 
Por hoje é isto! Bom fim de semana a todos!             
Um abraço de emplumado e um Tum Tum de tambor em seus corações!
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

domingo, 23 de fevereiro de 2014

TEEPEE


 
 
 
 
 
 
 


Tipi, Tenda, Tepee ...  

The Exact Origins of the Tipi Remain a Mystery As origens exatas do Tipi permanecem um mistério

Indigenous people have been living in conical tents for centuries. Os povos indígenas têm vivido em tendas cônicas por séculos. The circular plan mirrored nature: the earth, the sky, the seasons, life itself. O plano de circular espelhado natureza: a terra, o céu, as estações do ano, a própria vida. The buffalo hunters of the Great Plains were the ones who made the design innovations distinctive to “modern” tipis. Os caçadores de búfalos das Grandes Planícies foram os que fizeram as inovações de design distintivo para tipis "modernos". First, they tilted the cone into the prevailing winds, making it slightly asymmetrical and nearly vertical in back. Primeiro, eles inclinou o cone para os ventos predominantes, tornando-se ligeiramente assimétrico e quase vertical em volta. This had two effects: it made the tipi stand strong against the weather and it increased the headroom and usable living space. Isso teve dois efeitos: ele fez a tipi está forte contra o tempo e aumentou o espaço livre e espaço de vida útil. Second, they moved the smoke hole down the more gently sloping front of the tipi and added flaps, supported and adjusted with poles from the outside, to control the draw for the fire. Em segundo lugar, eles mudaram o buraco de fumaça na frente mais suavemente inclinada do tipi e acrescentou flaps, apoiado e ajustada com os pólos do lado de fora, para controlar o sorteio para o fogo. These flaps give the tipi its elegant winged appearance. Estes retalhos dar o tipi sua aparência elegante alado.
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


Para o nativo americano do Great Plains, uma tipi significava uma coisa... para casa.
In fact, tipi is the Lakota word for “living in.” Today a tipi can be many things. Na verdade, tipi é uma palavra Lakota que para os dias de hoje entende se por "viver dentro". Um tipi pode ser muitas coisas. Temporary or permanent, traditional or modern. Temporária ou permanente, tradicional ou moderno. You can transport and pitch a small tipi at a campground, reenactment or rendezvous for the weekend. Você pode transportar e montar uma pequena tenda em um acampamento, em seu quintal, em seu sítio. Coloque um tipi em uma plataforma elaborada e adicione todas as comodidades Kids love backyard tipis.. E assim como os nativos americanos fizeram, desfrute do descanso, use para reunir seus amigos para um rezo, para uma cerimônia, etc.  Adquirir um Tipi é desfrutar de uma intimidade com os ritmos da natureza que é difícil de encontrar em nosso mundo moderno.
 





 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


Para maiores informações, entre em contato com Davi e Irmão Águia
 

OFICINA DE TAMBORES EM VIAMÃO

FRATENIDADE SOLAR CORAÇÃO PACHAMAMA recebe em  seu sítio em Viamão:

SOM DO CORAÇÃO DE GAIA - oficina de tambores xânicos

         Cronograma da Oficina:












    

 

1ºDia:                                                                                                

 

08h.                                 Apresentações, explanação sobre o Tambor 
                                        1º parte da montagem dos Tambores.

 13h                                  Almoço

 14h                                  2º parte da montagem do Tambor em conexão com ayahuasca,

                                        Curso de Noções básicas dos principais toques e cantos xamânico.
 
 21h                          Cerimônia de Consagração e Despertar do espírito do Tambor
                            Ritual com Ayahuasca e Cachimbo de Mistérios
                                        Jornada de animal de poder

                                        

2º Dia:

 

10h                               Temzcal (aberto também para não participantes da oficina)  

 

   

          1. Tambor  Lakota 1 pele:  40cm. X 07cm............R$ 290.00

2. Tambor  Lakota   2 peles: 30cm. X 10cm.........R$ 330 .00     

3. Tambor  Lakota   2 peles: 40cm. X 10cm.........R$ 380.00

4. Tambor  Pueblo   2 peles: 40cm. X 50cm.........R$ 460.00 



 

 

  Obs.: Tambores feitos na oficina são sem arte (pinturas e adornos).

 

Estes valores incluem:

 
Tambor, baqueta, material impresso sobre uso e cuidados com o tambor e principais toques e canções xamânicas,

certificado, estadia, alimentação, cerimônias com medicinas e temazcal,  

 

Forma de pagamento: 

                 Metade do valor de entrada por deposito a partir de agora até dia 07 de março e restante no dia da oficina.

 

                 O que devo levar?

                 Barraca, coberta, roupa de cama, roupas adequadas para o temazkal e cerimônia, cadeira ou esteira, almofada, repelente de insetos, lanche de sua preferência (frutas, biscoitos, sucos, etc.) e coração aberto com amor e cheio de alegria! 

                   

 

Informações: 

E-mail: aguiatizin@hotmail.com           

Fone: (51) 8509.5275   /   (51) 91893492 
c/ Irmão Águia


 
Banco Itaú – Agência: 1658 - Conta Poupança: 11656-9/500 
 ANDRÉ SILVEIRA DE OLIVEIRA - CPF: 785.302.100-34
 
 
Um abraço amplumado e um tum tum de tambor em seus corações!

 
 

TONANTZIN Atelier

TONANTZIN Atelier
Artesanato Xamânico